ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

are licensed and not sold

French translation: sont concédés sous licence et non vendus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are licensed and not sold
French translation:sont concédés sous licence et non vendus
Entered by: art4art
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 Feb 12, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology) / EULA
English term or phrase: are licensed and not sold
<>

I don't understand this part; to me the software "est vendu sous licence" but how to concile this with "not sold - pas vendus". Sorry, it has been a long day today. Any help most welcome.
art4art
Local time: 07:05
sont fournis sous licence et non vendus
Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-02-12 22:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

Le Logiciel est fourni sous licence et non vendu, pour une utilisation
conforme à ce contrat de licence.

http://www.genelisoftware.com/licence.PDF

concédé sous licence

Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu par ALOMPHEGA en vue d'être utilisé selon les termes de la présente Licence, ALOMPHEGA se réservant tous les droits non expressément octroyés à l'utilisateur. L'utilisateur est propriétaire de la ou des disquettes sur lesquelles est stocké le Logiciel, mais ALOMPHEGA et ses concédants conservent la propriété du Logiciel lui-même.

http://www.alomphega.com/fmprogestcom/CLUF.html
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 08:05
Grading comment
Oui, bien sur.
Merci bien
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sont fournis sous licence et non vendus
Kévin Bacquet
4sont octroyés sous licence et non vendus
Robert Morin


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sont fournis sous licence et non vendus


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-02-12 22:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

Le Logiciel est fourni sous licence et non vendu, pour une utilisation
conforme à ce contrat de licence.

http://www.genelisoftware.com/licence.PDF

concédé sous licence

Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu par ALOMPHEGA en vue d'être utilisé selon les termes de la présente Licence, ALOMPHEGA se réservant tous les droits non expressément octroyés à l'utilisateur. L'utilisateur est propriétaire de la ou des disquettes sur lesquelles est stocké le Logiciel, mais ALOMPHEGA et ses concédants conservent la propriété du Logiciel lui-même.

http://www.alomphega.com/fmprogestcom/CLUF.html

Kévin Bacquet
France
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
Oui, bien sur.
Merci bien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Morin: oui concédé, fourni ou octroyé
3 mins
  -> Merci Robert ! :)

agree  Adrien Esparron: Le commentaire de Bohy dit tout :)
11 hrs
  -> Merci Olivier !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sont octroyés sous licence et non vendus


Explanation:
l'utilisateur d'un logiciel sous licence ne l'achète pas; il acquitte des droits d'utilisation.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-02-12 22:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

désolé Kévin, nos réponses se sont bousculées au portillon !

Robert Morin
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 181
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: