KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

Netscape exploit

French translation: code exploitant une faille de Netscape

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Netscape exploit
French translation:code exploitant une faille de Netscape
Entered by: fcl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Aug 21, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Netscape exploit
He dicovered a Netscape exploit that allowed Webmasters to view user's bookmarks.
Lise Busquet
France
Local time: 15:39
il a découvert le code qui, exploitant une faille de Netscape, permet...
Explanation:
l'exploit est le code qui permet l'exploitation concrète d'une faille de sécurité.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 20:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Il s\'agit ici de code XML ou Java dans un site, bien sûr, et c\'est effectivement le webmaster qui peut se conduire de manière indélicate.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 15:39
Grading comment
Merci, je comprends mieux maintenant les subtilites de Netscape, si jose dire!
Lise
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2il a découvert le code qui, exploitant une faille de Netscape, permet...
fcl
4 +2une façon d'utiliser Netscape ...
Francis MARC
4 +2une faille de sécurité du Netscape
Daniel Bichis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
une faille de sécurité du Netscape


Explanation:
Il s'agit ici de la "nomination" du sens verbal du mot "exploit" = exploater
exploit
(tr.)
2. to take advantage of (a person, situation, etc.), esp unethically or unjustly for one's own ends.
(-The Collins English Dictionary )

Voir aussi la notice de Netscape qui annonce cette faille de sécurité
Il s'agit, donc, de "l'exploitation" d'un ordinateur par le hacker qui lit la liste des adresses favories de sa victime.



    Reference: http://www.wordreference.com/index.htm
    Reference: http://home.netscape.com/security/jscookie.html
Daniel Bichis
Romania
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: oui, c'est plus logique
10 mins

agree  cheungmo: "exploit" dans le sens "d'exploit" ici, il me semble: un tour de magie, un tour de force. Un "hack", si vous voulez.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
une façon d'utiliser Netscape ...


Explanation:
...ou "une caractéristique exploitable de Netscape ..."


Je ne pense pas qu'on puisse ici appeler cette possibilité une faille, le Webmaster n'étant pas un intrus inamical.

Francis MARC
Lithuania
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 241

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien
2 hrs

agree  ALAIN COTE: oui, caractéristique exploitable
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
il a découvert le code qui, exploitant une faille de Netscape, permet...


Explanation:
l'exploit est le code qui permet l'exploitation concrète d'une faille de sécurité.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 20:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Il s\'agit ici de code XML ou Java dans un site, bien sûr, et c\'est effectivement le webmaster qui peut se conduire de manière indélicate.

fcl
France
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci, je comprends mieux maintenant les subtilites de Netscape, si jose dire!
Lise

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
28 mins

agree  ALAIN COTE: c'est très bien pensé, François (comme toujours!) :)
11 hrs
  -> Wahou ! Heureusement que je suis bronzé... Cela se voit moins quand je rosis :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search