https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/it-information-technology/2699372-problem-domain.html

problem domain

French translation: domaine de / du problème

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:problem domain
French translation:domaine de / du problème
Entered by: Salima Post

20:18 Jul 8, 2008
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: problem domain
The lack of emphasis on predefined elements and attributes that specify how an XML document is rendered or displayed enables document authors to focus on creating documents that contain only relevant semantic information for their particular problem domain.
Salima Post
United States
Local time: 18:43
domaine de / du problème
Explanation:
Voir :

http://www.ai.univ-paris8.fr/~djedi/poo/condProj.pdf

Un programme étant une solution particulière à un problème donné (les spécifications),
le Reverse engineering peut effectivement aider à retrouver et à structurer
l’organisation de ce programme (domaine de solution), mais il ne faut pas espérer qu’il
reformule le besoin lui-même (domaine de problème).
Selected response from:

Arnold T.
Canada
Local time: 18:43
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5domaine de / du problème
Arnold T.


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
domaine de / du problème


Explanation:
Voir :

http://www.ai.univ-paris8.fr/~djedi/poo/condProj.pdf

Un programme étant une solution particulière à un problème donné (les spécifications),
le Reverse engineering peut effectivement aider à retrouver et à structurer
l’organisation de ce programme (domaine de solution), mais il ne faut pas espérer qu’il
reformule le besoin lui-même (domaine de problème).

Arnold T.
Canada
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 93
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
8 mins
  -> Merci Cenek !

agree  Interlangue (X)
6 hrs
  -> Merci Interlangue !

agree  Ilinca Florea
9 hrs
  -> Merci Ilinca !

agree  Eric Le Carre
10 hrs
  -> Merci Éric !

agree  Alexa Dubreuil
12 hrs
  -> Merci Alexa !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: