ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

"disabled any kind of uplink"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Jan 2, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / téléphonie
English term or phrase: "disabled any kind of uplink"
A propos d'un téléphone portable où sont conservées des données secrètes :


"I have permanently disabled any kind of uplink or connection".

J'ai vu qu'uplink pouvait se traduire par "liaison montante". Mais est-ce que le terme est couramment utilisé en français ou est-ce qu'on garde plutôt uplink.

Comment traduiriez-vous : I have permanently disabled any kind of uplink" ?
tioupine
Local time: 16:19


Summary of answers provided
4désactivé tout type de liaison montante
GILLES MEUNIER


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
désactivé tout type de liaison montante


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-02 09:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.macromedia.com/support/documentation/fr/flashplay...

uplink est un anglicisme

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-02 13:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que la personne fait une confusion sur 'upload'

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2855

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  dmfz: Liaison montante may be the academy's official term but not many people will understand it. I would prefer J'ai désactivé de manière permanente tout transfert et connexion (à un réseau)
3 hrs
  -> Certainement pas transfert, il faut revoir le sujet : voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/Liaison_montante

agree  nadiaprice: C'est le terme d'usage et compris. Def: Terme désignant la liaison entre la station de montée des signaux et le satellite. Elle utilise des fréquences et des polarisations différentes de celles des liaisons descendantes que l'on capte avec des paraboles..
7 hrs
  -> quelle culture)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: