KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

Preview Release

French translation: version precommerciale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Mar 11, 2004
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / logiciel de transfert de documents/images
English term or phrase: Preview Release
Je suis à nouveau dans des chaînes de logiciel, donc pas bcp de contexte

- Unnamed ^0
- ^0 - group of ^1 similar images
- File Checking to Exact Press Specifications
- Preview Release ****
- For Evaluation Purposes OnlyrNo Support Provided
- Expires: ^0

J'ai l'impression qu'il s'agit du lancement du produit ici (ou ai-je tort ?) alors comment appelle-t-on "preview release" dans ce cas ?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 17:33
French translation:version precommerciale
Explanation:
c'est la traduction officielle que j'ai trouvee pour "release candidate". Se rapporte a une version du logiciel distribuee pour evaluation/QA avant la sortie de la version finale.
Selected response from:

PeachPoint
Local time: 18:33
Grading comment
J'aime bien précommerciale..

Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2version precommercialePeachPoint
4sortie avant-premièreJohn Peterson
3version prototypeGildas Gouardos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sortie avant-première


Explanation:
Une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-11 10:58:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ou offre d\'essai s\'il s\'agit d\'une évaluation.

John Peterson
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
preview release
version precommerciale


Explanation:
c'est la traduction officielle que j'ai trouvee pour "release candidate". Se rapporte a une version du logiciel distribuee pour evaluation/QA avant la sortie de la version finale.

PeachPoint
Local time: 18:33
PRO pts in category: 12
Grading comment
J'aime bien précommerciale..

Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: en fait une version de test client mais le nom précommerciale sonne mieux
1 hr

agree  Hacene: as JP said
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preview release
version prototype


Explanation:
ou version bêta.

Gildas Gouardos
France
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search