Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Fold and Punch information

French translation: les informations de pliage et de poinçonnage






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fold and Punch information
French translation:les informations de pliage et de poinçonnage
Entered by:tradusport
Options:
- Contribute to this entry

14:32 Mar 2, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: Fold and Punch information
«Before printing, verify fold and punch information are correct».

Urgent- merci
tradusport
Portugal
les informations de pliage et de poinçonnage
Explanation:
punching peut aussi se dire perforation, tétonnage. Cela dépend si on parle de la plaque d'imprimerie ou du papier. Probablement du papier ici.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-02 15:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

Le poinçonnage / tétonnage concerne les trous qu'on fait dans la plaque pour garantir le repérage.
Pour les perforations, je pense plutôt à des trous dans le papier pour la reliure. Faut voir le contexte.
Selected response from:

hendiadys
Belgium
Note from asker to answerer
merci beaucoup et bon week end
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2les informations de pliage et de poinçonnage
hendiadys


  

Answers

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fold and punch information
les informations de pliage et de poinçonnage


Explanation:
punching peut aussi se dire perforation, tétonnage. Cela dépend si on parle de la plaque d'imprimerie ou du papier. Probablement du papier ici.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-02 15:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

Le poinçonnage / tétonnage concerne les trous qu'on fait dans la plaque pour garantir le repérage.
Pour les perforations, je pense plutôt à des trous dans le papier pour la reliure. Faut voir le contexte.

hendiadys
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
merci beaucoup et bon week end

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Krystrad
46 mins
  -> Merci.

agree anotem
1 hr
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list