ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Journalism

the yawning gap of injustice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:06 Nov 30, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Journalism / Ecology
English term or phrase: the yawning gap of injustice
Titre d'un texte traitant des changements climatiques dus aux émissions de gaz à effet de serre et de l'écart inadmissible entre la situation des pays pollueurs et des pays pollués:

« Il existe une profonde injustice en ce qui concerne les impacts du changement climatique. Les pays riches sont largement responsables de la genèse du problème, émettant depuis de nombreuses décennies des gaz à effet de serre, alors qu’ils récoltent de manière disproportionnée les bénéfices de la croissance fondée sur les combustibles fossiles. Cependant, les pays pauvres sont, et resteront, les plus touchés, devant faire face à des sécheresses importantes, des inondations, des famines et des maladies, avec peu de capacité à s’adapter. »
xoip7
Local time: 14:33


Summary of answers provided
4 +3l'injustice crianteFrancis Marche
4Une injustice béante
Anne de Freyman
4L'injustice ignorée / L'injustice laissée pour compte
Huguette Matte
3 +1le gouffre béant de l'injusticekatsy
4le trou noir de l'injusticeEuqinimod
3Climat: l'injustice s'aggraveCl Te
3La faille grandissante de l'injustice
Olivier Milla
3un écart inadmissible et (totalement) injustifiéBruno Handali - MIVS


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La faille grandissante de l'injustice


Explanation:
ou remplacer faille par brèche/gouffre/crevasse suivant le gout du drame de l'article. :)

Olivier Milla
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le gouffre béant de l'injustice


Explanation:
Ou: "Injustice: le gouffre béant"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-11-30 20:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore "Le gouffre béant d'injustice"

katsy
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mistahara: ou l'abîme
14 hrs
  -> merci mista hara :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'injustice ignorée / L'injustice laissée pour compte


Explanation:
De nombreux pays ne font rien à ce sujet.

Huguette Matte
Local time: 08:33
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Climat: l'injustice s'aggrave


Explanation:
l'injustice ou les injustices peut-être

Cl Te
France
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un écart inadmissible et (totalement) injustifié


Explanation:
Je pense que "gap" devrait être traduit ici par "écart" puisqu'on parle précisément de la différence entre les pays pollueurs et les pays pollués.

Bruno Handali - MIVS
Belgium
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le trou noir de l'injustice


Explanation:
Pour faire image en rappelant par analogie le trou provoqué dans la couche d'ozone.

Euqinimod
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Une injustice béante


Explanation:
ou encore abyssale. Deux belles expressions utilisées par Mustafa Chérif (voir lien ci-dessous).
Pour un titre, "une injustice" est peut-être plus percutant que "l'injustice"

Peut-être aussi "un gouffre d'injustice"

Example sentence(s):
  • Comment mettre fin à cette injustice béante et travailler à un avenir où la haine est banie ?
  • Il ya une injustice béante, une iniquité abyssale qui font que nous vivons une sombre époque

    Reference: http://www.mustapha-cherif.com/2006/09/page/2/
Anne de Freyman
United Kingdom
Local time: 13:33
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
l'injustice criante


Explanation:
je ne crois pas que l'on puisse garder l'image de la "faille" ou du fossé, à moins d'inverser l'expression en "injuste fossé qui se creuse", etc.

"le gouffre de l'injustice" ou "la faille de l'injustice" sont des formules très maladroites en français.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2007-12-03 04:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

"l'injustice criante que constitue cette disparité" ou "ce fossé", etc..



Francis Marche
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LesBrets: clair, simple et parlant
10 hrs

agree  jean-jacques alexandre
2 days11 hrs

agree  nolemy: apparemment nos suggestions n'étaient pas suffisamment pertinentes. A nous qui nous creusons la tête j'ai envie de dire : C'est lamentable. Et bonne soirée.
101 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: