KudoZ home » English to French » Journalism

I can't just pull them off the street...

French translation: et cela ne se trouve pas comme ça

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Dec 1, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Journalism / news
English term or phrase: I can't just pull them off the street...
... I'd need 10 extra people, and I can't just pull them off the street."
Diego
French translation:et cela ne se trouve pas comme ça
Explanation:
Il me faut dix personnes supplémentaires et cela ne se trouve pas comme ça
Selected response from:

Flore Abadie
France
Local time: 07:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8et cela ne se trouve pas comme ça
Flore Abadie
4 +2et il ne s'agit pas de prendre les dix premiers passants dans la ruexxxCMJ_Trans
4 +2et je ne peux pas les sortir de mon chapeauArroger
4 +2ça ne se trouve pas sous le sabot d'un chevalCalou
3 +2et je ne peux les sortir de ma manche
DocteurPC
4 +1et je ne peux pas juste aller les chercher dans la rue
Diana Donzelli-Gaudet


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
i can't just pull them off the street...
et cela ne se trouve pas comme ça


Explanation:
Il me faut dix personnes supplémentaires et cela ne se trouve pas comme ça

Flore Abadie
France
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
6 mins
  -> Merci Francine

agree  Adrien Esparron
9 mins
  -> Merci Adrien ; )

agree  NancyLynn
13 mins
  -> Merci NancyLynn

agree  avsie
16 mins
  -> Merci Marie-Claude

agree  Estelle Demontrond-Box
17 mins
  -> Merci Estelle

agree  mcguegan: ou "cela ne se déniche pas aussi facilement que cela"
31 mins
  -> Merci!

agree  1045
10 hrs
  -> Merci!

agree  Assimina Vavoula
16 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i can't just pull them off the street...
et je ne peux pas juste aller les chercher dans la rue


Explanation:
et je ne peux pas aller juste les chercher dans la rue

Diana Donzelli-Gaudet
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
10 hrs
  -> Thanks, 1045!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i can't just pull them off the street...
ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval


Explanation:
Une autre idée...

Formation (2)... Un tel travail, qui engage l’avenir du système éducatif, réclame une volonté politique et des moyens qui ne se trouvent pas sous le sabot d’un cheval. ...
www.snuipp.fr/rubrique265.html - 14k - En cache - Pages similaires


Tout sur le cheval, le poney et l'équitation ...enfin presque... (un cinéphile) C'est évident qu'on ne trouve pas d'argent sous le sabot d'un cheval puisque tout le monde sait bien sait qu'on y trouve du fer. ...
www.imontacheval.com/citations.php - 72k - En cache - Pages similaires



Calou
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avsie: Aussi!
13 mins
  -> Merci Marie-Claude !

agree  Estelle Demontrond-Box
14 mins
  -> Merci Estelle ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i can't just pull them off the street...
et je ne peux pas les sortir de mon chapeau


Explanation:
et hop! une de plus.

Arroger
Canada
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
10 hrs

agree  raoul weiss
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
et il ne s'agit pas de prendre les dix premiers passants dans la rue


Explanation:
option

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-01 16:52:20 (GMT)
--------------------------------------------------

de faire appel à

xxxCMJ_Trans
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
8 hrs

agree  raoul weiss
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i can't just pull them off the street...
et je ne peux les sortir de ma manche


Explanation:
une autre (ou de mon gant)- OK deux autres

DocteurPC
Canada
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
28 mins

agree  raoul weiss
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search