English: epiphany of sortsFrench translation: sorte d'illumination (ou de révélation) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | epiphany of sorts | | French translation: | sorte d'illumination (ou de révélation) | | Entered by: | Robert Morin |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Journalism | | English term or phrase: epiphany of sorts | ...joutnalists simply require an *epiphany of sorts* to appreciate the possibilities for experimenting with their civic role.
quel est le sens de cette phrase? merci |
| elefKudoZ activityQuestions: 50 (all closed) Answers: 108 France
| |
| | Selected response from:
Robert Morin Canada
| Note from asker to answerermerci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:   |
| genre d'epiphanie
Explanation: les journalistes necessitent simplement un genre d'epiphanie pour pouvoir apprecie les possibilites d'experimentation dans leur role civique
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| une révélation
Explanation: ou alors être touché par la grâce.
| xxxsarahl United States Native speaker of: French PRO pts in category: 16
|
|
|
| |