19:32 Feb 17, 2006 |
|
English to French translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
y compris les garanties ou l'aptitude à un but particulier et la qualité marchande Explanation: merchantability : qualité marchande Termium warranty : garantie fitness for : aptitude à |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
y compris les garanties ou conditions légales relatives à l'adéquation à un usage particulier et la Explanation: Le reste du paragraphe pourrait aider à peaufiner. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-17 22:08:53 GMT) -------------------------------------------------- y compris les garanties ou conditions légales relatives à l'adéquation à un usage particulier et la qualité marchande |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.