20:08 Feb 20, 2008 |
|
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / dans le cadre d'un divorce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | consentement par défaut |
| ||
3 | autorisation de cesser les paiements |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
consent to default consentement par défaut Explanation: peut-être |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consent to default autorisation de cesser les paiements Explanation: proposition |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.