19:31 Jun 28, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions g�n�rales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Graham macLachlan Local time: 15:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | utilités, consommables et d'autres services |
| ||
4 | voir explication |
| ||
3 | Dans le cadre des travaux, le fournisseur sera autorisé à s'approvisionner.. |
|
voir explication Explanation: utilities = utilités, à savoir eau, électricité, air comprimé, vapeur etc. nécessaires pour réaliser le travail sur le site. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilités, consommables et d'autres services Explanation: 14. The Supplier shall be entitled to use (for the purposes of the works) utilities, consumables and other services [that] he may require on the Site. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 2 mins (2004-06-29 07:34:38 GMT) -------------------------------------------------- energies, consommables et d\'autres services |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dans le cadre des travaux, le fournisseur sera autorisé à s'approvisionner.. Explanation: ... sur place en eau, électricité, consommables et autres services dont il pourrait avoir besoin. Utilities : ici probablement, services publics pour l'eau, l'électricité, le gaz etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.