Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:54 Jul 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:blended cost
Calcul d'une commission, c'est l'une des bases de calcul.
"X" = the blended cost to the Factor of funding amounts payable to the Client under this Agreement in respect of the purchase price for Assigned Commercial Receivables
Peut-on parler de coût moyen ?
ou "côut mixte" relativement au partage de l'investissement des fonds propres ?
Si vous en savez plus à ce sujet, merci par avance