English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: service bureau | | You may not use or permit any third party from the use or finctionality of the program, either directly or via facility management, time sharing, service bureau or any other arrangement. (destiné au Canada) |
| | | outsourced information management | Explanation: outsourced information management (IT)
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-08-01 09:13:28 GMT) --------------------------------------------------
Sorry
did not realize it was E>F
In this case it is stil
\"service bureau\" |
| Selected response from:
 Estelle Demontrond-Box United Kingdom Local time: 14:00
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 outsourced information management
Explanation: outsourced information management (IT)
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-08-01 09:13:28 GMT) --------------------------------------------------
Sorry
did not realize it was E>F
In this case it is stil
\"service bureau\"
| | |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |