KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

regardless of any statute or law to the contrary

French translation: nonobstant toute disposition législative contraire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:regardless of any statute or law to the contrary
French translation:nonobstant toute disposition législative contraire
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Aug 4, 2006
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / Sales conditions
English term or phrase: regardless of any statute or law to the contrary
Limitations:
You agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action against us must be filed within one year of such claim or cause of action arising.
Stéphanie Soudais
France
Local time: 16:49
nonobstant toute disposition législative contraire
Explanation:
regardless : indépendamment de, sans tenir compte de
mais nonobstant a le même sens et rend la phrase moins lourde

statute : loi, droit écrit donc ici statute & law sont synonymes.
Selected response from:

Linguasphere
France
Local time: 16:49
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6nonobstant toute disposition législative contraire
Linguasphere
5anstraction faite de toute loi contraire
JulieROGER


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
nonobstant toute disposition législative contraire


Explanation:
regardless : indépendamment de, sans tenir compte de
mais nonobstant a le même sens et rend la phrase moins lourde

statute : loi, droit écrit donc ici statute & law sont synonymes.

Linguasphere
France
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 171
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Cooreman: Parfaitement!
1 min
  -> Merci !

agree  Paul VALET:
2 mins
  -> Merci

agree  Marc Glinert: now there speaks un juriste !!
3 mins
  -> Thank you !

agree  GILOU
11 mins
  -> Merci

agree  xxxdf49f
1 hr
  -> Merci

agree  Michael Lotz
13 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anstraction faite de toute loi contraire


Explanation:
in: https://ssl2.grsaccess.com/solium/custom/gwl/legal_grs.html

« Il est entendu que, abstraction faite de toute loi contraire, toute réclamation ou cause d'action découlant de l'utilisation du service ou des conditions d'utilisation, ou y ayant trait, doit être déposée durant l'année qui suit la naissance de la réclamation ou cause d'action, après quoi il y a prescription. »

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-04 14:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

ooops il fallait lire "abstraction" - mea maxima culpa

JulieROGER
Reunion
Local time: 18:49
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search