KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

background recitals

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:35 Sep 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: background recitals
In this Agreement, unless the contrary intention appears:

-the background recitals to this Agreement do not form part of this Agreement

je traduis d'habitude 'recitals' par 'préambule', est-ce que 'background' doit-être traduit ici ?

De plus, ça me semble un peu bizarre car au début du contrat on a :

The Recitals shall form an integral part of this Agreement


Merci de votre aide !
Krystrad
Local time: 18:31
Advertisement


Summary of answers provided
4contexte / informations contextuelles / préambuleVincent SOUBRIE
3considérants sur le contexte généralMagali Brazier


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
considérants sur le contexte général


Explanation:
Source: http://wiki.ffii.org/PlenBackgroundRecitals0507Fr.

Version anglaise était: Plenary Amendments: Background Recitals

Magali Brazier
Canada
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contexte / informations contextuelles / préambule


Explanation:
plusieurs idées

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-09-07 08:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

oublions ma 3ème proposition, au vu de vos explications

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search