French translation: ...qui ne serait pas véritablement un employé/salarié de ...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
in the actual employ
...qui ne serait pas véritablement un employé/salarié de ...
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:in the actual employ
"Any supplier, dealer or other person not in the actual employ of the Lessor by or through whom or from whom the Lessee may have negotiated, purchased or otherwise identified the Vehicles which are the subject of this transaction is not the agent...