French translation: défaillance contractuelle d'un tiers/d'une tierce partie
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Oct 30, 2006
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:third party contractual restriction
"Except for a special circumstance or for a reason beyond the company's control (e.g. a third party contractual restriction), the company shall begin delivering the material as soon as reasonably possible"