KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

letter part of a contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:32 Mar 24, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: letter part of a contract
Bonjour,

Quelqu'un aurait-il une idee du terme consacre en francais pour traduire le terme "letter part of a contract"?
Lettre d'engagement? ou...?
Merci d'avance pour vos reponses et bonne soiree, Bonjour aux travailleurs du WE!
teddd76
Local time: 11:11
Advertisement



Discussion entries: 8





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search