Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Bid
English term or phrase:contract by merit
Has anyone any idea of what a 'contract by merit' is? I only get 4 hits on Google so it does not seem to be a set term. I have very little context, the sentence just reads 'submit a bid in order to enter a contract by merit'. Any suggestion is welcome! Thank you
Merit Company : General Contractor : Tacoma, WA: Services- [ Traduire cette page ]Merit Company is under no obligation to award a contract to any bidder whose bid is posted below. Faith Presbyterian Church · Canyon Road Retail ... www.meritcompany.com/bid_results.htm - 12k
Francis MARC Lithuania Local time: 23:30 Native speaker of: French PRO pts in category: 209
1 hr confidence:
contrat au mieux offrant
A Boukheit Algeria Local time: 21:30 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 34