KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

maintain its relations and good will

French translation: Entretenir des relations harmonieuses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maintain its relations and good will
French translation:Entretenir des relations harmonieuses
Entered by: Emanns Words
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Oct 23, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: maintain its relations and good will
je ne vois pas bien comment rendre "good will" ici ; peut-être faut-il l'omettre et simplement dire "entretenir les bonnes relations" ?

"the company shall maintain its relations and good will with customers, suppliers, landlords, creditors, employees"
Laurence Bourel
Local time: 21:57
Entretenir des relations harmonieuses
Explanation:
Il y a probablement ment mieux mais pour le moment, c'est tout ce qui me vient à l'esprit! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-10-23 08:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ou des relations de bonne intelligence
Selected response from:

Emanns Words
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4entretenir des relations loyales
CFK TRAD
3Entretenir des relations harmonieuses
Emanns Words
3tout mettre en oeuvre pour
Claire Mendes Real


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tout mettre en oeuvre pour


Explanation:
la société doit tout mettre en oeuvre pour rester en bons termes avec.. (ou maintenir de bonnes relations avec)
Ce qui traduit peut être "good will"

Claire Mendes Real
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entretenir des relations harmonieuses


Explanation:
Il y a probablement ment mieux mais pour le moment, c'est tout ce qui me vient à l'esprit! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-10-23 08:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ou des relations de bonne intelligence

Emanns Words
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entretenir des relations loyales


Explanation:
Bonjour !
En fait, "good will" renvoie à une notion juridique en droit anglais, qui est "en gros", l'obligation de loyauté (mais c'est plus large en droit anglais). Donc, le moins éloigné, me semble-t-il, c'est "relations loyales", qui évite aussi de sombrer dans le "juridisme" !!
Bon courage !!
Bien à vous,
Coralie

CFK TRAD
France
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Emanns Words:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search