Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Nov 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) / titre de contrat pour un niveau
English term or phrase:TRIAL SOFTWARE
COMPANY X TRIAL SOFTWARE LICENSE AND SERVICES AGREEMENT – PLEASE READ CAREFULLY