French translation: un (délai de) préavis de six mois avant la fin de l’année civile en cours
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Nov 8, 2007
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:months notice to the end
"This Agreement can be terminated by any party to this Agreement in writing with six months notice to the end of a calendar year. "
-> "avec un préavis d'un mois jusqu'au terme d'une année civile" ?