ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

in the first twelve (12) month period /

French translation: au titre du premier exercice de 12 mois


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the first twelve (12) month period /
French translation:au titre du premier exercice de 12 mois
Entered by: Sophie Blachet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:31 Nov 20, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat de franchise
English term or phrase: in the first twelve (12) month period /
Dans un contrat de franchise, il est mentionné des periodes

(a) $xxx, in the first twelve (12) month period following the date of this Agreement;

(b) $xxx, in the second twelve (12) month period following the date of this Agreement;

(c) $xxxx, in the third twelve (12) month period following the date of this Agreement;

(d) $xxx, in the fourth 12 months (12) month period following the date of this Agreement; and

(e)In each subsequent twelve (12) month period, an amount equal to the minimum amount of Gross Sales required in the previous twelve (12) month period,

J'avais pensé traduire par:
la première année
la deuxième année
cela semble possible pour le (a), (b), (c) et (d) mais dès les explications du (e) ça ne convient pas.
Auriez-vous une idée pour rendre cela plus agréable à la lecture?

Merci
Sophie Blachet
France
Local time: 09:01
au titre du premier exercice de 12 mois
Explanation:
Puis, au titre du deuxièmeexercice de 12 mois, etc;

Cheers,

Béa
Selected response from:

Béatrice Huret-Morton
Local time: 09:01
Grading comment
Il me semble que ça correspond parfaitement à mon texte. Merci Béatrice!!
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6au cours des années suivantes
Nathalie Avédissian
4 +5période de douze mois
Transtaling
4 +1à la pemière annualité
Kévin Bacquet
5au cours de la période correspondant au 12 premiers mois..NewCal
4au titre du premier exercice de 12 mois
Béatrice Huret-Morton
3 +1par année à partir de la cinquième
Adrien Esparron


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
au cours des années suivantes


Explanation:
au cours de la première année
au cours de la deuxième année ...

au cours des/pour les années suivantes

Nathalie Avédissian
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Merci J'avais pense a cela mais je crains qu'on perde la notion de 12 mois, vraiment mentionne . Le (e) sonne mal avec cette trad ...d'ou la question


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarilyne
0 min

agree  JOHN A
1 min

agree  NewCal
2 mins

agree  Erika Ségransan
3 mins

agree  GILLES MEUNIER
15 mins

agree  andreea irimia
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
période de douze mois


Explanation:
Selon moi, vous pouvez garder la première, deuxième,... période de douze mois. De toute façon, si les contrats étaient agréables à la lecture, cela se saurait ;-)

Transtaling
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Christine Serra
35 mins

agree  Theresa Scheid: plus précis
45 mins

agree  Stéphanie Soudais
49 mins

agree  Kristina Mijic: oui, tout à fait d'accord.
1 hr

agree  swanda: d'accord à 100%!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
au cours de la période correspondant au 12 premiers mois..


Explanation:
au cours de la période correspondant au 12 premiers mois qui suivront la date de signature du présent accord,...

PUIS
au cours de la 2e période de douze mois qui suivront la date de la signature (c.à.d. du 13e au 24e mois après la signature)
etc...

NewCal
New Caledonia
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
par année à partir de la cinquième


Explanation:
Dans le genre pour rester dans la logique.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2007-11-20 10:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je répondais naturellement sur (e)

Adrien Esparron
France
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdellatif Bouhid: à partir de la cinquième année
3 hrs
  -> Merci Abedellatif !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à la pemière annualité


Explanation:
Par exemple.

Kévin Bacquet
France
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hasnae Briel: à la première annualité
1 hr
  -> Merci Hasnae!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
au titre du premier exercice de 12 mois


Explanation:
Puis, au titre du deuxièmeexercice de 12 mois, etc;

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Il me semble que ça correspond parfaitement à mon texte. Merci Béatrice!!
Merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: