KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

non-cash proceeds

French translation: produit en nature et en espèces en résultant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-cash proceeds
French translation:produit en nature et en espèces en résultant
Entered by: François Crompton-Roberts
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:33 Jan 10, 2008
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / Accounting
English term or phrase: non-cash proceeds
In the sentence "The Consignee hereby grants the Consignor a security interest in the Consigned Goods, now existing or hereafter acquired, together with all cash and non-cash proceeds of the foregoing, including insurance proceeds"

For "insurance proceeds" I have "produit de l'assurance", so I'm looking for an equivalent to match that. Could "produit autre qu'en espèces" do?
Daniel Bouchard
Local time: 00:11
produit en nature et en espèces en résultant
Explanation:
I know the order is reversed, but that is more usual in French...
Selected response from:

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 05:11
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1produit en nature et en espèces en résultantFrançois Crompton-Roberts


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cash and non-cash proceeds
produit en nature et en espèces en résultant


Explanation:
I know the order is reversed, but that is more usual in French...

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BusterK
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008 - Changes made by François Crompton-Roberts:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search