KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

subject as otherwise provided herein and to any rights or obligations

French translation: sentence hereunder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:05 Jan 15, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat de représentation
English term or phrase: subject as otherwise provided herein and to any rights or obligations
dans le paragraphe conséquences d'une résiliation:

"subject as otherwise provided herein and to any rights or obligations which have accrued prior to termination, neither party shall have any fiurther obligation to the other under this agreement"
C'est flou, quelqu'un peut-il m'aider?
Annabelle Pepin
Local time: 00:47
French translation:sentence hereunder
Explanation:
La demanderesse ne semble pas avoir compris le mecanisme de Kudoz...
"sujet aux dispositions figurant aux présentes, et aux droits et obligations aquis avant la résiliation, ni l'une ni l'autre des parties n'aura d'obligation ultérieure envers l'autre aux termes de cet accord".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-15 15:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

"ni l'une ni l'autre" specifie qu'il n'y a que deux parties, comme "neither"
Selected response from:

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 23:47
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3voir ci-dessous
Christian Fournier
4 +3"Sous réserve des dispositions contraires visées aux présentes
Anne-Sophie Staquet
5 +1sentence hereunderFrançois Crompton-Roberts
4Réponse proposée ci-dessous :-)JOHN A


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
phrase ci-dessous
"Sous réserve des dispositions contraires visées aux présentes


Explanation:
"Sous réserve des dispositions contraires visées aux présentes et de tout droit ou obligation qui est échu avant la résiliation, aucune des parties n'aura d'autres obligations envers l'autre en vertu du présent contrat." Ou qqch du genre...

Anne-Sophie Staquet
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andreea irimia
1 min

agree  Christian Fournier
1 min

agree  GILOU
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phrase ci-dessous
Réponse proposée ci-dessous :-)


Explanation:
Sous réserve des autres conditions ici énoncées et à tous droits ou obligations accumulés avant son échéance, aucune des parties ne sera assujetti à aucune obligation envers l’autre aux termes du présent contrat.

JOHN A
France
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
phrase ci-dessous
voir ci-dessous


Explanation:
"Aucune des parties n'aura d'obligation envers l'autre au titre du présent contrat, sauf disposition contraire des présentes ou droit acquis avant la résiliation."

Christian Fournier
France
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.
12 mins

agree  JOHN A: Beaucoup mieux que ma version... :-). C'est vrai que je suis au milieu d'un guide culinaire... Petit cerveau!!!
21 mins

agree  JULIEN POULIZAC
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
phrase ci-dessous
sentence hereunder


Explanation:
La demanderesse ne semble pas avoir compris le mecanisme de Kudoz...
"sujet aux dispositions figurant aux présentes, et aux droits et obligations aquis avant la résiliation, ni l'une ni l'autre des parties n'aura d'obligation ultérieure envers l'autre aux termes de cet accord".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-15 15:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

"ni l'une ni l'autre" specifie qu'il n'y a que deux parties, comme "neither"

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.: Sous réserve des dispositions figurant aux présentes et des droits et obligations acquis avant la résiliation, ni l'une ni l'autre des parties n'aura d'obligation ultérieure envers l'autre au terme de cet accord
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedphrase ci-dessous » subject as otherwise provided herein and to any rights or obligations
FieldMarketing » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search