KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

correspondence to description

French translation: conformite a la description

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:correspondence to description
French translation:conformite a la description
Entered by: Zofia Wislocka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:23 Mar 17, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: correspondence to description
ALSO, THERE IS NO WARRANTY OR CONDITION OF TITLE, QUIET ENJOYMENT, QUIET POSSESSION, CORRESPONDENCE TO DESCRIPTION OR NON-INFRINGEMENT.
kerbager
Canada
Local time: 15:45
conformite a la description
Explanation:
:))
btw, OF title, not: OR TITLE

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-03-17 01:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

lost the text from sight ... sorry
I meant:
of condition of title
Selected response from:

Zofia Wislocka
Local time: 21:45
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2conformite a la descriptionZofia Wislocka


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conformite a la description


Explanation:
:))
btw, OF title, not: OR TITLE

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-03-17 01:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

lost the text from sight ... sorry
I meant:
of condition of title

Zofia Wislocka
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 9
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier: conformité à (avec les accents, of courtse)
10 hrs
  -> of courTse :) moi n'a pas d'accents dans cet interface, helas :)

agree  Roger McKeon: Oui, licence Microsoft à nouveau : http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms994405.aspx
1 day16 hrs
  -> :) thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2008 - Changes made by Zofia Wislocka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search