KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

a.m. data

French translation: données susmentionnées (above mentioned)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a.m. data
French translation:données susmentionnées (above mentioned)
Entered by: Adrien Esparron
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:52 Jul 10, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: a.m. data
In keeping with improvements, specifications are subject to change. Depending on the customer’s application, the a.m. data may vary.

si cela peut vous aider, "a.m. data" est traduit par "o.g. daten" en Allemand

Merci de vos suggestions
Philippe HENAUD
France
Local time: 10:23
données susmentionnées
Explanation:
above mentioned / oben genannt d'après ce que je peux en juger ?
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 10:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3données susmentionnées
Adrien Esparron


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
données susmentionnées


Explanation:
above mentioned / oben genannt d'après ce que je peux en juger ?

Adrien Esparron
France
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 66
Notes to answerer
Asker: Merci Olivier et à vous tous.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphanie Soudais
4 mins
  -> Bonjour Stéphanie et merci !

agree  xxxPFB
47 mins
  -> Bonjour Philippe, merci !

agree  Alba_Andini
56 mins
  -> Merci Alba !
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): mchd


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2008 - Changes made by Adrien Esparron:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search