KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

responsability to cascade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Sep 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: responsability to cascade
"the supplier recognizes its responsability to cascade similar policies to its own suppliy chain"
j'ai compris que le fournisseur va se retourner sur sa propre chaîne d'approvisionnement en vertu de la chaîne des responsabilités ? merci de confirmer
Laurence Bourel
Local time: 14:07
Advertisement


Summary of answers provided
4la responsabilite de cascader
Radu DANAILA
3responsabilité de ventiler / propager
Arnold007
Summary of reference entries provided
Stéphanie Soudais

Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la responsabilite de cascader


Explanation:
Peut-être qu'il vaudrait mieux ségmenter un peu différement la phrase:

"the supplier recognizes its responsability // to cascade similar policies // to its own suppliy chain".

On aurait alors la possibilité de traduire de la manière suivante:

"le fournisseur admet sa responsabilité // de cascader des politiques similaires // à l'intérieur de sa chaîne ... "

Et voilà quelques exemples d'utilisation de "cascader":

Cascader les objectifs/la responsabilité
http://sagittarius-hr.be/Pages FR/developpement.htm#responsa...

Cascade responsibility
http://www.personneltoday.com/articles/2007/05/01/40358/mana...

cascader les exigences
http://www.sdtc.ca/fr/news/Executive_Summary-2004.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-09-02 13:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

"la responsabilité de cascader", avec le petit accent, bien sûr ...

Radu DANAILA
Romania
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
responsabilité de ventiler / propager


Explanation:
Suggestion.

Arnold007
Canada
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/management/27406...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/government_polit...

Stéphanie Soudais
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 137

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Isabelle Bouchet
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search