ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

to look solely to such third party to remedy

French translation: se tourner exclusivement vers...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to look solely to such third party to remedy
French translation:se tourner exclusivement vers...
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Nov 6, 2009
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: to look solely to such third party to remedy
Notwithstanding anything herein to the contrary, in no event shall the Designer be responsible or liable for the work of any third-party contractor, vendor or supplier, and the Client hereby agrees to look solely to such third party to remedy any damage or failure of performance caused by it.
Franco Rigoni
Italy
Local time: 03:46
se tourner exclusivement vers...
Explanation:
...ladite partie pour...

(à adapter au contexte)
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 03:46
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se tourner exclusivement vers...Christian Fournier
4de se retourner exclusivement contre la troisième partie pour un recours
Beila Goldberg


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se tourner exclusivement vers...


Explanation:
...ladite partie pour...

(à adapter au contexte)

Christian Fournier
France
Local time: 03:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 123
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrAT2
1 hr
  -> Merci Dr !

agree  Linguasphere
4 hrs
  -> Merci Linguasphere !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de se retourner exclusivement contre la troisième partie pour un recours


Explanation:
remedy = recours
Ce qui explique que l'on se retourne contre.


Beila Goldberg
Belgium
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Linguasphere: remedy a ici le sens de "réparer" et "third party" = tiers (ce n'est pas une 3e partie mais un tiers au contrat). "pour obtenir réparation de tout préjudice ou manquement ...".
2 hrs
  ->  Il est vrai que j'aurais du écrire tiers ou tierce partie, pour le reste ....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: