ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

whereupon Designer shall have reasonable period of time

French translation: accordant au designer un délai raisonnable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whereupon Designer shall have reasonable period of time
French translation:accordant au designer un délai raisonnable
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:20 Nov 6, 2009
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: whereupon Designer shall have reasonable period of time
If the Client desires to terminate this Agreement due to Designer’s fault, Client shall give Designer written notice detailing the nature of Designer’s fault and possible remedies, whereupon Designer shall have reasonable period of time (but in no event less than 30 days) to cure such fault. Termination by Client without giving Designer such notice and cure period shall be considered “termination without Designer’s fault” as described above.
Franco Rigoni
Italy
Local time: 00:58
accordant au designer un délai raisonnable
Explanation:
par exemple.

notification indiquant la nature (...) et accordant au designer un délai raisonnable (...) pour y remédier

ou

notification indiquant (...) et accordant au designer un délai raisonnable à compter de sa réception (...) pour y rémédier


where upon = à la suite de quoi http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/whereupon


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-06 19:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

(je suppose que la question ne porte pas sur 'designer', j'ai laissé ce terme par facilité mais il y a souvent un terme plus approprié en français !)
Selected response from:

Aude Sylvain
France
Local time: 00:58
Grading comment
merci (designer = architecte d'intérieur)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4accordant au designer un délai raisonnable
Aude Sylvain


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accordant au designer un délai raisonnable


Explanation:
par exemple.

notification indiquant la nature (...) et accordant au designer un délai raisonnable (...) pour y remédier

ou

notification indiquant (...) et accordant au designer un délai raisonnable à compter de sa réception (...) pour y rémédier


where upon = à la suite de quoi http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/whereupon


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-06 19:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

(je suppose que la question ne porte pas sur 'designer', j'ai laissé ce terme par facilité mais il y a souvent un terme plus approprié en français !)

Aude Sylvain
France
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152
Grading comment
merci (designer = architecte d'intérieur)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: