ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

Interior Design & Branding Services Agreement

French translation: contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l\'image de marque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Interior Design & Branding Services Agreement
French translation:contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l\'image de marque
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Nov 6, 2009
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Interior Design & Branding Services Agreement
Interior Design & Branding Services Agreement

C'est le titre d'un marché
Franco Rigoni
Italy
Local time: 02:12
contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l'image de marque
Explanation:
Une suggestion
Selected response from:

Joco
Local time: 20:12
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contrat (de) décor intérieur et (de) branding
kashew
2contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l'image de marqueJoco


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
interior design & branding services agreement
contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l'image de marque


Explanation:
Une suggestion

Joco
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 57
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interior design & branding services agreement
contrat (de) décor intérieur et (de) branding


Explanation:
* If branding must be rendered in French then use "politique de marque".

kashew
France
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: