ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

style work order

French translation: tout modèle/genre d'ordre/commande de travail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:14 Nov 23, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: style work order
Consultancy Services that the company agrees to provide from time to time (“Consultancy Services”); as evidenced by any style work order set out in Schedule 2 Part 2 that is completed, agreed and signed by both parties (“Work Order”).
Sylvie André
Local time: 09:37
French translation:tout modèle/genre d'ordre/commande de travail
Explanation:
toute commande travail quel qu'en soit le modèle ou le genre.
Selected response from:

Joco
Local time: 03:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tout modèle/genre d'ordre/commande de travailJoco
3tout ordre de travail quel qu'en soit le type
Françoise Vogel


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
any style work order
tout ordre de travail quel qu'en soit le type


Explanation:
la forme sous laquelle les commandes ou les ordres parviendront n'est pas codifiée


Lors de chaque vérification, quel qu'en soit le type : .... Toute personne qui : Ø Exécute des travaux d 'ordre électrique ... les deux parties doivent remplir, signer et dater : employeur et habilité ...
www.ac-clermont.fr/...et.../electrique.htm -

Françoise Vogel
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tout modèle/genre d'ordre/commande de travail


Explanation:
toute commande travail quel qu'en soit le modèle ou le genre.

Joco
Local time: 03:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ixaka: tout modèle d'ordre de travail
1 hr
  -> Merci Ixaka.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: