ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

settle

French translation: régler (un montant)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:09 Nov 25, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions générales de vente
English term or phrase: settle
I need an explanation rather than a translation on the following (unless the word "settle" has a meaning I would not know):

This sentence appears under section "Return goods" in a General contractual and supply conditions contract. The various conditions under which goods can be returned are described.
Then:
" (3.) Within 3 days from the issue date of the goods delivery note, the SUPPLIER is obliged to issue a return invoice (credit note) for the returned goods, that will be remitted to the BUYER by the same procedure as for normal commercial invoices.

(4.) If, after 5 days after the return-goods notice plus another 7 days maximum required for mailing, the BUYER does not receive the relevant credit note, it has the right to invoice its value to the SUPPLIER at the prices stated above, and to **settle it** by compensation in the manner stipulated in the Contract.
What I read is "the Buyer has the right to..... settle [the credit note] " although this doesn't make sense.
I would expect the Supplier to be obliged (not have the right) to settle the credit note or the invoice.
Or does it mean that the Buyer is entitled to receive the amount stated on the credit note?

This deal involves an Eastern country and I suspect I was partly written by a non-English native.

Many thanks for those who can help on this tricky bit!
laure claesen
France
Local time: 19:02
French translation:régler (un montant)
Explanation:
Si l'acheteur ne reçoit pas sa note de crédit, il peut émettre une facture au vendeur et cette facture sera réglée (payée) par une compensation, càd en la déduisant des montants dûs au vendeur.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-11-25 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

oups "dus" sans accent!

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-30 09:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n'est pas le bénéficiaire de la note de crédit qui doit régler la facture. Il est autorisé à emettre une N/C s'il ne la reçoit pas dans les délais prévus. Cette facture sera réglée (payée) par le vendeur par compensation. Exemple: si l'acheteur a droit à un avoir de 1000€, il va émettre une facture de 1000€ au vendeur. Dans l'hypothèse que le montant total qu'il doit au vendeur est de 1500€, l'acheteur ne payera en réalité que 500€ car il aura déduit la facture de 1000€. Il n'y aura aucun transfert d'argent pour ces 1000€, seulement une écriture comptable.
Selected response from:

Claudia Dell'Aera
Italy
Local time: 19:02
Grading comment
Merci beaucoup pour toutes ces explications!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2régler (un montant)
Claudia Dell'Aera
4la régler selon le mode d'indemnisation prévu par le contrat
jmleger
4pratiquer une compensationProelec
4procéder au règlement
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procéder au règlement


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 508
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup mais je ne vois toujours pas pourquoi le bénéficier d'une "note de crédit" (autrement dit un avoir) doit régler quoi que ce soit...?

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settle [by compensation]
pratiquer une compensation


Explanation:
.... de la manière prévue/stipulée au contrat.

Donc, si l'acheteur n'a pas reçu d'avis de crédit, etc., etc., il est en droit de pratiquer une compensation.
C'est ce que je comprendrais ici.

Proelec
France
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup mais je ne vois toujours pas pourquoi le bénéficier d'une "note de crédit" (autrement dit un avoir) doit régler quoi que ce soit...?

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la régler selon le mode d'indemnisation prévu par le contrat


Explanation:
par ex.

jmleger
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup mais je ne vois toujours pas pourquoi le bénéficiaire d'une "note de crédit" (autrement dit un avoir) doit régler quoi que ce soit...?

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
régler (un montant)


Explanation:
Si l'acheteur ne reçoit pas sa note de crédit, il peut émettre une facture au vendeur et cette facture sera réglée (payée) par une compensation, càd en la déduisant des montants dûs au vendeur.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-11-25 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

oups "dus" sans accent!

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-30 09:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n'est pas le bénéficiaire de la note de crédit qui doit régler la facture. Il est autorisé à emettre une N/C s'il ne la reçoit pas dans les délais prévus. Cette facture sera réglée (payée) par le vendeur par compensation. Exemple: si l'acheteur a droit à un avoir de 1000€, il va émettre une facture de 1000€ au vendeur. Dans l'hypothèse que le montant total qu'il doit au vendeur est de 1500€, l'acheteur ne payera en réalité que 500€ car il aura déduit la facture de 1000€. Il n'y aura aucun transfert d'argent pour ces 1000€, seulement une écriture comptable.

Claudia Dell'Aera
Italy
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup pour toutes ces explications!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup mais je ne vois toujours pas pourquoi le bénéficiaire d'une "note de crédit" (autrement dit un avoir) doit régler quoi que ce soit...?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila Goldberg: de la règler par compensation de la façon stipulée dans le contrat
2 mins
  -> merci!

agree  GILLES MEUNIER
2 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Transport / Transportation / Shipping => Law: Contract(s)
Field (write-in)conditions générale de vente => conditions générales de vente


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: