ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

Certificate of Takeover

French translation: certificat de prise en charge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Takeover
French translation:certificat de prise en charge
Entered by: Cyril Bel-Ange
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Jan 12, 2012
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Certificate of Takeover
 On issue of Certificate of Takeover (or Partial Takeover), within 30 days the Company pays 95% of the value of works taken over (less amount already paid and punch list items
Cyril Bel-Ange
Local time: 16:21
certificat de prise en charge
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:21
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3certificat de prise en charge
GILLES MEUNIER
5certificat/constat de réception des travaux
Germaine
3Une fois la prise de contrôle confirmée
Johanne Bouthillier


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
certificate of takeover
certificat de prise en charge


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 545
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
7 hrs

agree  Alain Mouchel
14 hrs

agree  enrico paoletti
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificate of takeover
Une fois la prise de contrôle confirmée


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: je serais d'accord s'il s'agissait d'une vente de toutes les actions d'une entreprise, mais je n'ai encore jamais vu qu'on émettait de "certificat" à cet égard.
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
certificate of takeover
certificat/constat de réception des travaux


Explanation:
Pour le Québec: Certificat de réception des travaux
Dans ce cas-ci, ce serait un certificat de réception définitive des travaux (il y a aussi le provisoire)

La réception de l’ouvrage est le début d’une prise de possession définitive de l’ouvrage par le maître de l’ouvrage et le déclenchement des procédures prévues dans les documents contractuels pour assurer le transfert.
http://gpp.oiq.qc.ca/fermeture_du_projet.htm

http://www.habitation.gouv.qc.ca/fileadmin/internet/document...
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:1miT3TgZq1oJ:www....

Pour la France, on parle aussi de "réception des travaux", mais en terme de certificat, on utilise plutôt "Constat de réception des travaux":

"La réception est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage déclare accepter l'ouvrage avec ou sans réserves. Elle intervient à la demande de la partie la plus diligente, soit à l'amiable, soit, à défaut, judiciairement... Elle vaut acceptation des conditions apparentes de réalisation de l'ouvrage et met généralement fin aux contrats de travaux... Si l'ouvrage est en parfait état, la réception est acceptée sans réserve et vous devez verser le solde du prix des travaux... Réglementation: Code Civil, art.1792_6; Code de la construction et de l'habitation. Art.L.111-19; Art.R.111-24
http://www.urcaue-idf.archi.fr/abcdaire/imprimer.php?fiche=3...

http://batiment.fr/images/files/Proces verbal reception trav...
http://www.menuiserie-prv-17.fr/images/stories/document/atte...
http://www.banque-pdf.com/fr_constat-reception-de-travaux.ht...

Germaine
Canada
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: