ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

Licence for voice and Images

French translation: licence d'utilisation de la voix et des images


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Jan 25, 2012
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Licence for voice and Images
English term or phrase: Licence for voice and Images
XXX hereby informs that it will use the personal data contained in the Licence for Voice and Images...

Ma proposition:

XXX informe par la présente note qu'elle utilisera les données confidentielles contenues dans le contrat de licence????

Merci par avance pour vos suggestions.
Eva Chastain
Local time: 16:22
French translation:licence d'utilisation de la voix et des images
Explanation:
c'est peut-être mieux...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-25 14:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Droits d'utilisation de la voix et des images


semble OK aussi
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:22
Grading comment
Merci pour votre aide.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2licence d'utilisation de la voix et des images
GILLES MEUNIER
4 +2licence autorisant lutilisation de la voix et des images
FX Fraipont


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
licence for voice and images
licence autorisant lutilisation de la voix et des images


Explanation:
RECORDED DATA (VOICE and IMAGES) : Internal authorised persons with legitimate reason.
http://www.dataprotection.ie/registry-details/5774/A.htm

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2012-01-25 13:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

l'utilisation

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 568

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandre Tissot: Une simple question : "les droits" pourraient-ils éventuellement être utilisés pour remplacer le terme "licence" ?
22 mins
  -> I guess a "license" gives the licensee "rights"

agree  enrico paoletti
1 day4 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
licence for voice and images
licence d'utilisation de la voix et des images


Explanation:
c'est peut-être mieux...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-25 14:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Droits d'utilisation de la voix et des images


semble OK aussi

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 545
Grading comment
Merci pour votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Mouchel
2 hrs

agree  Sonia Koprivica
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: