KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

frustrated party

French translation: partie lésée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Mar 31, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Law: Contract(s) / agreement
English term or phrase: frustrated party
"Frustrated party" has the meaning attributed to that term in Section 14.
Il s'agit de la partie définition d'une convention de marque et de technologie (technological and trademark agreement)d'un site web
Claire Mendes Real
French translation:partie lésée
Explanation:
Il me semble que c'est un terme utilisé dans le domaine juridique.
Selected response from:

carovv
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4partie léséecarovv


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partie lésée


Explanation:
Il me semble que c'est un terme utilisé dans le domaine juridique.

carovv
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search