20:37 Dec 8, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Montello (X) Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | numéro |
| ||
4 | Insert |
| ||
3 | insertion |
|
insertion Explanation: introduction, quelque chose de rajouté, en plus, (insert c'est un verbe je pense)ça veut peut-être tout simplement dire dossier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numéro Explanation: C'est un numéro d'immatriculation inscrit à la section C d'un registre du Tribunal municipal de Prague. "incorporated in the Commercial Register kept by the Municipal Court in Prague, Section B, Insert 1350 ('Živnostenská Banka')" http://www2.zivnobanka.cz/eng/vyrocni_zpravy/2001/en/148.htm Un peu comme dans l'exemple ci-dessous : "TRIBUNAL D'ARRONDISSEMENT DE ET A LUXEMBOURG Registre de Commerce et des sociétés E X T R A I T Section B numéro 74-816" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Insert Explanation: It is exactly the same Magali. See Harraps French/English dictionary. It means the number was inserted or placed there. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 36 mins (2004-12-09 00:14:17 GMT) -------------------------------------------------- Inserted or placed in section C and not in another section. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.