ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

enforcement of such judgement ....

French translation: exécution dudit jugement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enforcement of such judgement
French translation:exécution dudit jugement
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Dec 31, 2004
English to French translations [PRO]
Marketing - Law: Contract(s)
English term or phrase: enforcement of such judgement ....
puis-je avoir votre avis sur trad de la phrase ci-dessous?
"if enforcement of such judgment is not stayed by filing of a bond..."
= si l'exécution (forcée)/ l'application du jugement susmentionné n'est pas sursise/ remise/ ajournée en déposant/ enregistrant une obligation
lorette
Local time: 12:26
Voir ci-dessous
Explanation:
Malgré l'absence de contexte précis, je crois que la traduction devrait se lire comme suit:

Si l'exécution dudit jugement n'est pas suspendue par le dépôt d'un bon de cautionnement
Selected response from:

Robert Morin
Local time: 06:26
Grading comment
merci et tous mes voeux!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Voir ci-dessous
Robert Morin
4voir ci-dessous
Annick Pérocheau


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Voir ci-dessous


Explanation:
Malgré l'absence de contexte précis, je crois que la traduction devrait se lire comme suit:

Si l'exécution dudit jugement n'est pas suspendue par le dépôt d'un bon de cautionnement

Robert Morin
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
merci et tous mes voeux!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DocteurPC: GDt dit l'exécution du jugement
1 hr
  -> Merci et bonne année!

agree  NatalieD
1 day13 hrs
  -> Merci Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
je mettrais plutôt : "si la mise en application dudit jugement n'est pas ajournée du fait du dépôt d'un cautionnement" (tout dépend du contexte pour ce dernier terme qui peut revêtir différentes acceptions).

bon courage pour la fin.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-12-31 13:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

merci pour le commentaire (ça aide).\"cautionnement\" m\'apparaît assez correspondre dans votre contexte.

Annick Pérocheau
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: