ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:37 Jan 29 English to French
Law: Patents, Tra...
take a stand on their behalf (vise à) prendre position en leur nom sabroso 3
11:16 Jan 29 ^ legal material contenu autorisé sabroso 5
17:09 Jan 28 ^ exercise judicial restraint exercer une certaine retenue judiciaire sabroso 3
16:01 Jan 18 ^ portrait rights legiscriba 1
13:11 Jan 16 ^ count and report on license usage comptabiliser les licences (utilisées) tradax 1
11:03 Jan 9 ^ Non-PRO: Registred in enregistré en .... *Coline* 2
17:47 Dec 30 '11 ^ cohérence entre 2 phrases / voir texte sabroso 1
08:58 Dec 19 '11 ^ hive across agreement accord de cession d'actifs francoiseg 2
14:44 Dec 7 '11 ^ out of the proceeds of the recovery grâce au produit/aux recettes de ce recouvrement Eliane Pollet 1
13:27 Dec 7 '11 ^ ANSWER SEEKING ORGANIZATION VeroniquePhelut 1
11:44 Dec 7 '11 ^ Merchandise produits promotionnels Eliane Pollet 4
15:06 Dec 6 '11 ^ Under-contribute retenir VeroniquePhelut 2
15:06 Dec 3 '11 ^ approved list of assets liste de contenus multimédias autorisés (libérés) Veronique Lhuissier 3
09:21 Sep 15 '11 ^ proprietary Confidential Technical Information informations techniques propriétaires confidentielles Marion Delarue 2
19:41 Aug 29 '11 ^ rights in confidence or passing-off droits confidentiels ou associés à la contrefaçon Pierre-Olivier Vilain 1
09:45 Aug 23 '11 ^ holds company appointments Evelyne Morel 1
16:18 Aug 19 '11 ^ overspeaking Georges Tocco 1
11:54 Jul 9 '11 ^ assigns all such trademarks céder/faire cession des marques Marion Delarue 1
08:26 Jun 29 '11 ^ anticipated business of rdstrad 2
10:25 Jun 27 '11 ^ commission sums montant de la commission rdstrad 2
07:15 Jun 26 '11 ^ collateral estoppel estoppel collatéral Sylvie André 3
13:46 Jun 25 '11 ^ are expected to be granted before long Sylvie André 3
05:39 Jun 23 '11 ^ together with ainsi que Andrée Rolande Tchounda 2
08:13 Jun 17 '11 ^ for good and valuable reason pour une raison dûment justifiée gaelle papin 1
11:56 Jun 3 '11 ^ in any jurisdiction dans quelque pays/Etat que ce soit - indépendamment du pays/de l'Etat rdstrad 5
19:06 May 26 '11 ^ Board of Well-known Marks bureau des marques établies / de commerce Magali Brazier 2
06:56 May 20 '11 ^ of the material des informations (des données) sabroso 3
06:54 May 20 '11 ^ rest on a court ruling reposer sur une décision de justice (du tribunal) sabroso 3
06:30 May 19 '11 ^ novel inédit Claire Mendes Real 3
16:39 May 14 '11 ^ preferred embodiment melissam 2
08:35 May 11 '11 ^ Informant (not for points) dhoudaille
Not a translator
-
01:09 Mar 24 '11 ^ Patent Position portefeuille de brevets Therrien 2
18:20 Mar 14 '11 ^ wind-down reduire progressivement legiscriba 2
13:06 Mar 14 '11 ^ 57 day payment term from date of invoice délai de règlement de 57 jours suivant la date de facturation legiscriba 4
13:15 Mar 11 '11 ^ against the forgoing à opposer aux faits précités legiscriba 2
10:43 Mar 11 '11 ^ hereinafter signed ont signé ci-après legiscriba 3
10:32 Mar 8 '11 ^ you may not alter, transform or build upon this work turjumaan 1
14:56 Mar 6 '11 ^ absent written consent En l\'absence de consentement écrit matspeedskating 2
07:09 Mar 3 '11 ^ enter into (with supplier) legiscriba 1
21:30 Feb 24 '11 ^ nonassertion covenants (nonasserts) traité- pacte non certifié/ un arrangement non certifié/une patente non certifiée Evelyne Morel 1
16:46 Feb 16 '11 ^ current-dated legiscriba 3
13:15 Feb 16 '11 ^ acceptance of acquiescence in extortion acceptation ou acquiescement en cas d'extorsion legiscriba 1
10:47 Feb 16 '11 ^ 2%20 legiscriba 1
13:17 Feb 14 '11 ^ increments tranches legiscriba 6
01:03 Feb 8 '11 ^ discharge the injunction lever l‘interdiction Georges Tocco 2
00:36 Feb 8 '11 ^ given be it again noted at his request Georges Tocco 2
07:24 Jan 28 '11 ^ white paper Livre blanc Jeanne Talcone 2
20:35 Jan 27 '11 ^ representative rightsholders’ organisation organisations représentant les titulaires de droits Jeanne Talcone 2
19:06 Jan 25 '11 ^ box office admissions entrées en salle Jeanne Talcone 1
19:02 Jan 25 '11 ^ from.. to passant de... à Jeanne Talcone 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: