KudoZ home » English to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

at least one of the at least one

French translation: voir explication

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:49 Jul 26, 2005
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patent
English term or phrase: at least one of the at least one
Je suis tenté d'ignorer le deuxième "at least one" pour traduire par "au moins un de". Mais est-ce juste ?
Merci pour toute suggestion.
maix
Local time: 23:49
French translation:voir explication
Explanation:
Ce qui a pu se passer, c'est que l'auteur a fait une recherche/remplacement sans vérifier le résultat, ce qui expliquerait le nombre de répétitions dans l'ensemble du texte. Donc, je pense que le 2e "at least one" est à ignorer.
Selected response from:

Laure Trads
France
Local time: 00:49
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2voir explication
Laure Trads


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voir explication


Explanation:
Ce qui a pu se passer, c'est que l'auteur a fait une recherche/remplacement sans vérifier le résultat, ce qui expliquerait le nombre de répétitions dans l'ensemble du texte. Donc, je pense que le 2e "at least one" est à ignorer.

Laure Trads
France
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: Cela semble trè sprobable. Une confirmation du client vous ferait peut-être gagner pas mal de temps.
14 mins
  -> merci

agree  DocteurPC: tout à fait d'accord - je suis venue à la même conclusion
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search