Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Abrégés de brevets | | English term or phrase: guide pop-up | | Disclosed is a symbol input method using a touch screen, including: cumulatively storing, when a user inputs a symbol by using the touch screen, in formation of the inputted symbol; generating a symbol list to be displayed on the touch screen based on the cumulatively stored symbol information; displaying the symbol list in a form of a guide pop-up on the touch screen when the user touches a symbol hot key; and inputting a symbol selected by referring to the guide pop-up. |
| xxxkingsethiKudoZ activityQuestions: 159 (none open) ( 12 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 12:02
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
44 mins confidence:   une pop-up guide
Explanation: not sure if its masc or fem but a pop-up window is a pop-up in French too
OR pop-up d'info
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-05-12 09:42:56 GMT) --------------------------------------------------
or fenêtre pop-up,
http://support.mozilla.com/fr/kb/Contrôle des fenêtres popup
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-05-12 09:43:43 GMT) --------------------------------------------------
http://www.jejavascript.net/protimage.php
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-05-12 09:45:27 GMT) --------------------------------------------------
popup seems to be the favoured spelling on some sites, but they all concur on femeinine gender
| Paul Hirsh France Local time: 12:02 Works in field Native speaker of: English
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) | | The asker has declined this answer |
2 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |