ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

white paper

French translation: Livre blanc


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:white paper
French translation:Livre blanc
Entered by: Jeanne Talcone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:24 Jan 28, 2011
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / DROITS ET RÉMUNÉRATION
English term or phrase: white paper
SAA white paper


Livre blanc de la SAA?
Jeanne Talcone
Local time: 16:22
Livre blanc
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-28 07:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

"SSA" stands for Stabilization and Association Agreement

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-01-28 07:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

Accord de stabilisation et d’association - ASA
http://ec.europa.eu/enlargement/glossary/terms/saa_fr.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-01-28 07:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

So then I am sorry... :)))
Selected response from:

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 16:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Livre blanc
Zbynek Taborsky
1 -1feuille blanche
Gaurav Sharma


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Livre blanc


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-28 07:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

"SSA" stands for Stabilization and Association Agreement

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-01-28 07:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

Accord de stabilisation et d’association - ASA
http://ec.europa.eu/enlargement/glossary/terms/saa_fr.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-01-28 07:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

So then I am sorry... :)))

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: No it's SAA = Société des Auteurs Audiovisuels


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Lourme
1 min
  -> Thank you!

agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci, Gilles!

agree  Sophie Govaere McConnell
1 day50 mins
  -> Merci, Sophie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
feuille blanche


Explanation:
Guessing

Gaurav Sharma
India
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Zbynek Taborsky: NO WAY!
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: