ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

legal material

French translation: contenu autorisé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal material
French translation:contenu autorisé
Entered by: sabroso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Jan 29, 2012
English to French translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / FAI
English term or phrase: legal material
Furthermore, the legal material provided by The Pirate Bay would be available through other websites, which limits the effect of blocking on free speech in this instance.

fichiers légaux ? matériel licite ? quelle est ici la formulation adéquate
sabroso
Local time: 14:26
contenu autorisé
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-01-30 05:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.problemgambling.ca/FR/ProblemGambling/Pages/CAMHS...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:26
Grading comment
merci de votre proposition
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contenu autorisé
GILLES MEUNIER
4 +2contenus licites
FX Fraipont
5documents juridiques
Patrick Chalfine
4documents légaux
Maya Fourioti
3contenus ou fichiers légaux
Christine Correcher


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
documents légaux


Explanation:
une idée


    Reference: http://atos.net/en-us/Investors/fr-fr/Informations_financier...
Maya Fourioti
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contenus ou fichiers légaux


Explanation:
Dans ce contexte

Christine Correcher
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
documents juridiques


Explanation:
"documents légaux" relève de la légalité, de la conformité à la loi des dits documents, tandis que "documents juridiques" relève du droit

Patrick Chalfine
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FX Fraipont: on parle de contenus disponibles sur les réseaux BitTorrent, pas de documents juridiques ... Et l'idée que des avocats utilisent The Pirate Bay pour télécharger des documents juridiques fait pour le moins sourire.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contenus licites


Explanation:
"Hadopi : avec TMG, déréférencement et blocage anticipatifs - PC ...
http://www.pcinpact.com/dossier/hadopi.../200-3.htm - Translate this page
Une neutralité du net réservée aux seuls contenus licites. Neutralité du net, oui, mais seulement pour les contenus licites. Un peu comme si la ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-29 13:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

"The Pirate Bay University – Now hosting thousands of scientific ...
http://tacticalip.com/.../the-pirate-bay-university-now-host...
21 Jul 2011 – I'm sure most of us have heard of “The Pirate Bay,” a website that allows ... Bay is not known for its library of legally obtained and distributed materials. ... a follow-up response as colorful as those provided by The Pirate Bay."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odile Raymond
1 hr
  -> merci!

agree  enrico paoletti
1 day8 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contenu autorisé


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-01-30 05:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.problemgambling.ca/FR/ProblemGambling/Pages/CAMHS...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 165
Grading comment
merci de votre proposition

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odile Raymond
33 mins

agree  enrico paoletti
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: