KudoZ home » English to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

certificate of ownership and merger

French translation: Certificat de propriété et de fusion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Mar 26, 2004
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / contrats
English term or phrase: certificate of ownership and merger
comment traduiriez vous ownership dans ce contexte ?
merci
legiscriba
Local time: 03:47
French translation:Certificat de propriété et de fusion
Explanation:
Probablement la description d'un titre de propriété
Selected response from:

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 20:47
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Certificat de propriété et de fusion
Ghislaine Delorme


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Certificat de propriété et de fusion


Explanation:
Probablement la description d'un titre de propriété

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mdcdc: absolutely
1 min

agree  Karina Vermeylen
56 mins

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
1 hr

agree  Jacques Desnoyers
2 hrs

agree  John Garside
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search