Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: full assurance audit

French translation: audit complet







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full assurance audit
French translation:audit complet
Entered by:Helene Martin-Hernandez
Options:
- Contribute to this entry

8:35am Apr 30, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: full assurance audit
Commissioners are carrying out a full assurance audit of the UK based trader XXX.
Helene Martin-Hernandez
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Helene Martin-Hernandez: 8:57am Apr 30, 2007: J'aurais peut-être dû donner le contexte au départ: il s'agit du gouvernement voulant mener un contrôle sur un commerçant et les achats qu'il déclare. J'avais pensé à "audit" mais je ne suis pas sûre qu'on puisse utiliser ce terme dans ce contexte, puisqu'il ne s'agit pas d'assurance...
BusterK: 9:07am Apr 30, 2007: assurance, ici, signifie "confidence" et non la profession d'assureur. C'est indépendant du secteur d'activité et renvoie au degré de confiance à apporter à l'étude.
On peut donc bien parler d'audit.

audit (au sens propre)
Explanation:
dans le domaine comptable, qui répond à des normes professionnelles précises sur le sujet :
plus précisément, un audit ne devrait conduire qu'à une opinion affirmative sur la situation.
au contraire, une revue limitée conduit à une opinion négative du type "nous n'avons rien mis en évidence qui puisse laisser penser que..."
Dans le cas général, il faudrait peut-être préciser un audit complet, ce qui n'a pas forcément grand sens pour le spécialiste ou un audit conduisant à une opinion positive. Mais celà renverrait plutôt au résultat lui-même qu'à sa formulation.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-04-30 08:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

un exemple "audit" dans le cadre d'assurance (attention ce n'est pas le sens de l'anglais) :http://www.verspieren.com/verspieren/x-net/internet-institut...
il y a pas mal d'exemple d'audit complet mais qui s'entend plus à mon avis du périmètre revu que de la "profondeur".
Selected response from:

BusterK
France
Note from asker to answerer
Merci beaucoup BusterK!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1audit (au sens propre)BusterK


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
audit (au sens propre)

Explanation:
dans le domaine comptable, qui répond à des normes professionnelles précises sur le sujet :
plus précisément, un audit ne devrait conduire qu'à une opinion affirmative sur la situation.
au contraire, une revue limitée conduit à une opinion négative du type "nous n'avons rien mis en évidence qui puisse laisser penser que..."
Dans le cas général, il faudrait peut-être préciser un audit complet, ce qui n'a pas forcément grand sens pour le spécialiste ou un audit conduisant à une opinion positive. Mais celà renverrait plutôt au résultat lui-même qu'à sa formulation.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-04-30 08:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

un exemple "audit" dans le cadre d'assurance (attention ce n'est pas le sens de l'anglais) :http://www.verspieren.com/verspieren/x-net/internet-institut...
il y a pas mal d'exemple d'audit complet mais qui s'entend plus à mon avis du périmètre revu que de la "profondeur".

BusterK
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Note from asker to answerer
Merci beaucoup BusterK!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree cristina estanislau
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list