Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | | English term or phrase: State Tax Commissioner | | POurriez-vous m'aider à traduire cet intitulé de poste ? J'ai très peu de contexte, sauf qu'il s'agit des Etats-Unis (State Tax Commissioner de l'Etat du Nebraska). Merci |
| | | Receveur des finances | Explanation: ceci est le terme utilisé en France et en Tunisie pour un poste pareil que celui du Tax office ( recette des finances) |
| Selected response from:
A.K. GAMMOUDY Netherlands Local time: 03:00
| Grading comment Merci Karim, je pense que ta réponse est celle qui convient le mieux. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 7, 2009 - Changes made by A.K. GAMMOUDY: | | Edited KOG entry | A.K. GAMMOUDY's old entry - "State Tax Commissioner" => "Receveur des finances" | | Jul 6, 2009 - Changes made by A.K. GAMMOUDY: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |