ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Taxation & Customs

(responsible for) accounting for

French translation: (responsable de la) déclaration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(responsible for) accounting for
French translation:(responsable de la) déclaration
Entered by: Hamidou Ouédraogo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Jan 7, 2010
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / contrat
English term or phrase: (responsible for) accounting for
Bonjour ! comment SVP traduire "is responsible for accounting for"...Lorsque le demandeur doit rendre compte et s'acquitter de...(j'aurais tendance à mettre seulement "est redevable de" (pr accounting for + paying) mais d'un point de vue juridique, cela n'est peut-être aps recevable...merci !

Where the undersigned is responsible for accounting for and paying any VAT, GST, Consumption or other similar sales or use taxes locally
Irisgasp
Local time: 14:26
(responsable de la) déclaration
Explanation:
Where the undersigned is responsible for accounting for and paying any VAT, GST, Consumption or other similar sales or use taxes locally

Dans les cas où le soussigné est responsable de la déclaration et du paiement de toute TVA, TPS, taxe sur la consommation ou toute autre taxe locale de vente ou d'utilisation similaire...
Selected response from:

Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
Local time: 12:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(responsable de) de l'établissement des comptes pourBeila Goldberg
3 +1(a la responsabilité de) comptabiliser/enregistrer
Françoise Vogel
3(responsable de la) déclaration
Hamidou Ouédraogo


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(responsable de la) déclaration


Explanation:
Where the undersigned is responsible for accounting for and paying any VAT, GST, Consumption or other similar sales or use taxes locally

Dans les cas où le soussigné est responsable de la déclaration et du paiement de toute TVA, TPS, taxe sur la consommation ou toute autre taxe locale de vente ou d'utilisation similaire...

Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in MossiMossi, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(a la responsabilité de) comptabiliser/enregistrer


Explanation:

-

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-07 10:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

un des sens de "to account for" selon Termium (qui semble approprié en l'occurence) est:
"Porter une opération ou un fait économique dans les comptes d'une entité"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-01-07 10:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

en l'occurrence, bref dans le cas présent... :-)

Françoise Vogel
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Bellumat, trad.a.: L'expression "responsible for" se construit tjrs avec un verbe en "ing", donc ici le verbe est "account for", me semble-t-il ? (...doit comptabiliser, prendre en compte ou enregistrer...)
59 mins
  -> à mon avis oui - merci Stéphanie
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(responsable de) de l'établissement des comptes pour


Explanation:
accounting : comptabilité, établissement des comptes (Dahl's Law Dictionary).
établissement des comptes me semble plus approprié que comptabilité (signature, TVA, etc...)

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 14:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins
  -> Merci Gilles!

neutral  Françoise Vogel: oui mais ici nous avons "account for" // bien vu! (i.e. j'ai aimé le commentaire sur les lunettes)
17 mins
  -> (responsible for) accounting for : join the club! Il y un moment où il faut porter des lunettes ;-) Vu où dans la question ou le texte?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2010 - Changes made by Hamidou Ouédraogo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: