ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Law: Taxation & Customs

share funds

French translation: Le bénéfice du fonds d'actions vendues


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:43 Aug 20, 2011
English to French translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
English term or phrase: share funds
The profit of sold share funds is subject to taxation
National share funds -> statements of all sales sent by banks to the Tax Agency
Cassandra Delacote
Local time: 14:27
French translation:Le bénéfice du fonds d'actions vendues
Explanation:
The shares are having value, and the share funds represent the value (nominal or total) of the shares
Selected response from:

imroueh
Local time: 15:27
Grading comment
thank you for this answer, which i am combining with the other answer: ie 'fonds EN Actions Vendues' because the expression in the English version does say 'SOLD share funds'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4fonds en actionsFrankie J. B.
4Le bénéfice du fonds d'actions venduesimroueh


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le bénéfice du fonds d'actions vendues


Explanation:
The shares are having value, and the share funds represent the value (nominal or total) of the shares

Example sentence(s):
  • share funds=value of the shares

    Reference: http://translate.reference.com/translate?query=share+funds&s...
    Reference: http://www.google.com
imroueh
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you for this answer, which i am combining with the other answer: ie 'fonds EN Actions Vendues' because the expression in the English version does say 'SOLD share funds'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Soizic CiFuentes: I am sure the asker does not care much for a google translation ref.
2 hrs

neutral  Germaine: il s'agit de fonds communs de placement et non pas du produit de la vente d'actions
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fonds en actions


Explanation:
Fonds en actions: Placement collectif dont les fonds sont majoritairement investis en actions (60 % minimum) (ref 1).

Voir aussi : https://www.credit-suisse.com/ch/unternehmen/kmugrossunterne...


    Reference: http://fr.mimi.hu/economie/fonds_en_actions.html
Frankie J. B.
France
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: I am sure that this answer is excellent as well. But even though I respect your knowledge in this field (of which I have very little understanding, the presence of the word 'sold' made me choose the other answer, but I substituted the term 'EN' actions for 'D''actions!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cathy Przybylski
10 hrs

agree  Joco: Ou simplement fonds d'actions
15 hrs

agree  Germaine: fonds d'actions
1 day3 hrs

agree  GILLES MEUNIER
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: