Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: cola

French translation: indemnité de cherté de vie







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cola
French translation:indemnité de cherté de vie
Entered by:laurem
Options:
- Contribute to this entry

6:58pm Apr 5, 2005Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / correspondance
English term or phrase: cola
Instead of this amount I received 925,646 BEF (inclusive of Cola, housing allowance and tax equalisation). In addition to this sum I also received:
Nathalie Reis
United Kingdom
indemnité de cherté de vie
Explanation:
Cost Of Living Allowance
Selected response from:

laurem
Belgium
Note from asker to answerer
Merci Laurence, je ne savais vraiment pas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2indemnité de cherté de vielaurem
4 +2indemnité du coût de la vietraddathy
4IVCginefour


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
indemnité de cherté de vie

Explanation:
Cost Of Living Allowance

laurem
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Merci Laurence, je ne savais vraiment pas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Christelle OLIVIER
3 mins

agree NewCal: oui
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
IVC

Explanation:
Au Canada, l'expression normalisée est Indemnité de vie chère
Cf. Termium

ginefour
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
indemnité du coût de la vie

Explanation:
cola: cost-of-living adjustment; "indemnité du coût de la vie"


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
traddathy
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxsarahl
1 hr
  -> merci!

agree raoul weiss: peut-être plutôt DE coût de la vie
2 hrs
  -> oui c'est effectivement mieux
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list